Divison des employé(e)s de la régie
des alcools

BULLETIN DE NÉGOCIATIONS 2009       

Renseignements à l’intention des membres du SEFPO de la Division des employés de la régie des alcools • Numéro 11 • 5 juin 2009

La grève en pleine préparation; les négociations recommencent le 8 juin

La Division des employés de la régie des alcools (LBED) du SEFPO se prépare pour la grève à mesure que le syndicat retourne à la table de négociations lundi. 

Les préparations à la grève ont commencé les 1er et 2 juin derniers alors que plus de 150 activistes de toute la province se réunissaient à Toronto pour deux journées de formation.  Les membres du syndicat ont appris des responsabilités relatives à la grève, participé à des exercices de piquetage et reçu des conseils à l’égard de la meilleure façon de parler aux médias.  Un groupe de participants se sont concentrés uniquement sur les finances en matière de grève, y compris l’administration de la paie et des avantages sociaux en cas de grève.

 

« Nous ne négocions pas pour aboutir à une grève.  Nous négocions pour obtenir une convention collective, » a dit plus tard Vanda Klumper, la présidente de l'équipe de négociation de la Division des employés de la régie des alcools.  « Mais si je me fie à ce que j'ai vu pendant la formation, nos membres sont prêts à agir. »

« Si la LCBO insiste pour détruire de bons emplois permanents, si elle insiste pour détruire les rêves et les espoirs de nos membres occasionnels, alors nous n'hésiterons pas à nous battre dans les rues. »

Négociations soumises à un embargo médiatique

Le SEFPO et la LCBO ont accepté de négocier du 8 au 10 juin prochain et à partir du 15 juin jusqu'au délai de grève.  Les deux parties ont également accepté de négocier avec un embargo médiatique.

Cela signifie que ni l'une ni l'autre des parties n'aura le droit de communiquer ce qui se passe à la table jusqu'à ce que a) une nouvelle convention collective soit en place, ou b) les pourparlers atteignent une impasse.

« Nous convenons avec l'employeur que ce n'est pas utile de négocier en public, » a dit Vanda Klumper, la présidente de l'équipe du syndicat.  « Nous ne dirons rien de spécifique à propos de ce qui se passe à la table.

Cela ne veut pas dire que le syndicat ne pourra pas communiquer sur les négociations en général, » a-t-elle ajouté.  « Nos objectifs de négociation sont déjà du domaine public de toutes façons.  Nous nous battons pour garder nos bons emplois et nos membres devraient être libres de le dire. »

« N'oubliez pas que les détails spécifiques peuvent changer au fur et à mesure que les négociations progressent.  Nous ne commenterons sur aucun de ces changements. »

Rassemblement pour de bons emplois pour tous, le 13 juin, à Toronto

Les membres de la région de Toronto devraient envisager d'assister au rassemblement pour de bons emplois pour tous (Good Jobs for All) et se préparer à marcher à partir de 13 h le samedi 13 juin, au Metro Hall de Toronto (55, rue John, à l'intersection de King). La Good Jobs for All coalition – dont le SEFPO est membre – est basée au Conseil du travail de la région de Toronto et York.

« J'ai parlé avec les membres du Conseil du travail lors de notre réunion du 4 juin dernier et on m'a applaudie et soutenue pour notre campagne visant de bons emplois à la LCBO, » a dit Maria Bauer, agente de mobilisation à la Division des employés de la régie des alcools du SEFPO.  « Nous devrions réunir un énorme groupe de nos membres, avec drapeaux et pancartes, et participer ! »

Pour de plus amples renseignements, visitez www.goodjobsforall.ca .

Inscrivez-vous pour recevoir la paie de grève et les avantages sociaux

Des centaines de membres de la Division des employés de la régie des alcools se sont déjà inscrits auprès de leur section locale pour recevoir la paie de grève et les avantages sociaux en cas de grève.  Si vous n'êtes pas encore inscrit, communiquez avec votre section locale et remplissez le formulaire de renseignements personnels des membres.

Au cours des trois premières semaines d'un arrêt de travail, les membres qui effectuent des tâches de grève reçoivent une paie de grève de 125 $ par semaine, plus 20 $ par semaine pour chaque personne à charge. Si l'arrêt de travail dépasse trois semaines, la paie de grève passe à 200 $ par semaine, plus 20 $ pour chaque personne à charge.  Pendant une grève, le syndicat prend également en charge les primes des avantages sociaux tels que l’assurance-vie, l’assurance invalidité de longue durée et l’assurance médicaments, conformément à la convention collective.  Les employés permanents à temps plein et partiel, ainsi que les employés occasionnels qui reçoivent normalement un pourcentage de leur paie en guise et lieu d’avantages ont également droit à ces avantages.

Lorsque vous vous inscrivez pour recevoir la paie de grève, vous pouvez également demander d'effectuer vos tâches de grève dans une section locale du SEFPO plus proche de chez vous.

Si vous ne connaissez pas le président ou la présidente de votre section locale, appelez le SEFPO au numéro 1-800-268-7376 ou (416) 443-8888.

Les membres de la LBED se font remarquer à Queen’s Park

Quelques membres de la LBED ont mis de côté la formation en cas de grève, le 2 juin dernier, pour aller observer les négociations de la LCBO à la Législature de l'Ontario.  Peter Kormos, député NPD, a eu cet échange avec Dwight Duncan, ministre des Finances :

Kormos : La LCBO appartient aux habitants de l'Ontario et relève directement du gouvernement; malgré cela, elle veut transformer 2 400 emplois permanents à temps plein en emplois occasionnels (pour une partie de l'année) à temps partiel.  Déjà plus de 60 % des travailleurs de la LCBO sont des employés occasionnels, sans sécurité d'emploi, sans prestations et sans espoir de retraite, et avec un salaire annuel moyen inférieur à 20 800 $.  Pourtant, chacun de ces travailleurs est responsable de profits annuels de 200 000 $ à la LCBO.  Pourquoi notre premier ministre permet-il à la LCBO de menacer le gagne-pain de ses propres travailleurs ?

Duncan : Je tiens d'abord à reconnaître l'excellence des employés de la LCBO et le travail formidable qu'ils font au nom de tous les Ontariens.  Le membre de l'opposition sait que des négociations collectives sont en cours entre la LCBO et les employés de la LCBO.  J'aimerais vous rappeler que je suis un fervent partisan de la libre négociation collective, ce qui a lieu actuellement.  J'espère que les deux parties seront capables de continuer de travailler ensemble et parviendront à résoudre les différends et les problèmes qui les séparent.  C'est une partie importante de notre gouvernement.  Encore une fois, j'espère être témoin de la résolution positive des problèmes que doivent résoudre aujourd'hui le syndicat et l'employeur à la LCBO.

Pour le texte intégral de l'échange, visitez www.ontla.on.ca.  Cliquez sur Débats et travaux, puis sur Journal des débats et procès-verbaux, puis sur mardi 2 juin.

Les membres de l'équipe de négociation de la Division des employés de la régie des alcools ont également rencontré les membres du caucus NPD à Queen’s Park l’après-midi du 2 juin.  Le caucus soutient les objectifs de négociation du syndicat à la LCBO.

La semaine dernière, la députée provinciale néo-démocrate Cheri DiNovo présentait un projet de loi d'initiative parlementaire pour apporter plusieurs changements à la Loi sur les normes d'emploi.  Un élément clé : Le projet de loi de Cheri DiNovo introduirait le principe de « salaire égal à travail égal » dans la loi – ce qui serait très intéressant pour les travailleurs coincés aux échelons inférieurs du système salarial multi-niveaux de la LCBO.   Les projets de loi d'initiative parlementaire visent à encourager la discussion et ne deviennent que rarement des lois.

Rencontrez vos mobilisateurs !

Les mobilisateurs et les mobilisatrices du SEFPO sont vos collègues à la LCBO. Ils assurent le lien direct entre vous, les membres et les membres de votre équipe de négociation.  Les personnes suivantes sont désignées en tant que mobilisateurs et mobilisatrices dans les sections locales du SEFPO indiquées.

Guy Jeremschuck : section locale 162

Dave Holmes: section locale 163

Mike Robertson : section locale 164

Mike Sullivan : section locale 165

Bonnie Jolley : section locale 284

Paula Sossi : section locale 285

Deb Altoft : section locale 286

Shawn Swayze : section locale 287

Matt Savelli : section locale 287

Frank Gullace : section locale 288

Maria Bauer : sections locales 375, 376

Doug Parks : sections locales 377, 378

Eileen Allen : section locale 379

Terri Taylor : sections locales 497, 498

Devon  Ford : sections locales 499, 4100

Kevin Ramsay : sections locales 5107, 5110

Roberto Ianni : sections locales 5108, 5111

Craig Hadley : sections locales 5109, 5110, 5111

Mellisa Jackson : toutes les sections locales du SEFPO de la région 6

Anne Makela : toutes les sections locales de la Région 7

Votre équipe de négociations

L'équipe de négociations du SEFPO pour la Division des employés de la Régie des alcools se compose de sept membres :

Vanda Klumper, présidente de l'équipe, section locale 165, vklumper@rogers.com ;

Denise Davis, vice-présidente de l'équipe, section locale 378, djdcones@yahoo.ca ;

Dora Robinson, section locale 376, dora.robinson@gmail.com ;

Tracy Vyfschaft, section locale 377, tcshaft@xplornet.com ;
Lori Davis, section locale 499, loridavis@xplornet.com;

Colleen MacLeod, section locale 5107, colleenmacleod@opseu5107.org;
Laurie Miller, section locale 682, lauriem3@sympatico.ca ;

L’équipe est assistée par Rob Field, négociateur principal du SEFPO, Joyce Hansen, recherchiste principale du SEFPO et d’autres membres désignés du personnel.

Ligne d’urgence PAE : 1-800-263-1401


Le Programme d’aide aux employés (PAE) de la LCBO est un service de conseils confidentiel, sans questions pour les employés admissibles de la LCBO et les membres de leur famille immédiate.  Pour obtenir de l’aide, appelez 1-800-263-1401.  Pour en savoir plus sur ce programme, visitez le site Web suivant : www.opseu.org/lbed/eap.

Restez branchés !

Au fur et à mesure que les négociations s’accélèrent, une de vos priorités devrait être de vous tenir au courant des nouvelles des négociations.

1. Participez aux réunions d’information sur les négociations qui s’en viennent (voir les listes sur le site Web du SEFPO à www.opseu.org/lbed/collective.htm).

2. Demandez à recevoir ce bulletin sur les négociations (et notre bulletin d’information régulier, l’Écho) directement par courriel.  Il suffit d’appeler SEFPOdirect au 1 800-268-7376 ou au (416) 443-8888 et de donner à l’opérateur ou l’opératrice votre nom et adresse courriel.

3. Sauvegardez comme signet l’adresse www.opseu.org/lbed/collective.htm

sur le site Web du SEFPO afin d’en savoir plus sur ce qui se passe à l’intérieur de la Division des employés de la régie des alcools.

La distribution de votre Bulletin de négociations 2009 est autorisée par :

Vanda Klumper, présidente de la Division des employés de la régie des alcools 

Warren (Smokey) Thomas, président du SEFPO

Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario

100 chemin Lesmill, Toronto (Ontario) M3B 3P8

www.sefpo.org

Index de négociation collective 2009

Index de négociation collective 2009

 


Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario, 100, chemin Lesmill,  Toronto (Ontario) M3B 3P8  (416) 443-8888

Faites parvenir les questions techniques ou les commentaires sur le site au webmestre

Licence restreinte, droits d'auteur et marques déposées

Produced by OPSSU